As condições de utilização do site e dos nossos serviços.The terms for using our site and services.
Os presentes Termos e Condições regulam a utilização do website da Valente Refúgio, Lda. (NIPC 519 222 768), que opera sob a marca WEST2B, e a relação geral com os clientes. A contratação de serviços específicos pode ser objeto de orçamento e condições próprias, acordadas por escrito.These Terms and Conditions govern the use of the website of Valente Refúgio, Lda. (tax no. 519 222 768), trading as WEST2B, and the general relationship with clients. Specific services may be subject to a quote and their own conditions, agreed in writing.
A WEST2B presta serviços de gestão, manutenção e cuidado de propriedades na região Oeste / Costa de Prata. As descrições no website são informativas; o âmbito exato de cada serviço é definido no orçamento aprovado por cada cliente.WEST2B provides property management, maintenance and care services in the Oeste / Silver Coast region. The descriptions on the website are informational; the exact scope of each service is defined in the quote approved by each client.
Os pedidos efetuados através do website não constituem um contrato. Constituem um pedido de contacto, ao qual responderemos com uma proposta. Nenhum serviço é iniciado sem aprovação prévia do cliente.Requests made through the website do not constitute a contract. They are a request for contact, to which we will respond with a proposal. No service begins without the client's prior approval.
Quando aplicável, o acesso à propriedade e a guarda de chaves regem-se por autorização escrita do proprietário. A WEST2B acede à propriedade exclusivamente para a execução dos serviços contratados.Where applicable, property access and key holding are governed by the owner's written authorisation. WEST2B accesses the property solely to carry out the contracted services.
A WEST2B compromete-se a prestar os serviços com diligência e profissionalismo. Não nos responsabilizamos por danos pré-existentes, por situações fora do nosso controlo razoável, nem por trabalhos especializados que expressamente indiquemos requerer um parceiro certificado (por exemplo, trabalhos em altura ou aplicação de produtos químicos sujeitos a certificação).WEST2B undertakes to provide its services with diligence and professionalism. We are not liable for pre-existing damage, for circumstances beyond our reasonable control, or for specialised work that we expressly indicate requires a certified partner (for example, work at height or the application of chemicals subject to certification).
Os conteúdos deste website (textos, imagens, logótipo e design) são propriedade da WEST2B ou usados com autorização, e não podem ser reproduzidos sem consentimento. As marcas de terceiros referidas pertencem aos respetivos titulares.The content of this website (text, images, logo and design) is the property of WEST2B or used with permission, and may not be reproduced without consent. Any third-party brands mentioned belong to their respective owners.
Pode apresentar reclamações através do nosso contacto direto ou do Livro de Reclamações Eletrónico, disponível em livroreclamacoes.pt.You may submit complaints through our direct contact or via the Portuguese Electronic Complaints Book, available at livroreclamacoes.pt.
Estes termos regem-se pela lei portuguesa. Para a resolução de litígios é competente o foro da comarca da sede da WEST2B, sem prejuízo dos direitos do consumidor e do recurso a entidades de resolução alternativa de litígios de consumo.These terms are governed by Portuguese law. Disputes fall under the jurisdiction of the courts of WEST2B's registered office, without prejudice to consumer rights and recourse to alternative consumer dispute resolution bodies.
Para qualquer questão sobre esta política, fale connosco:For any questions about this policy, get in touch: